Топонимы Приморья на «И»

Ибалинза | река | Чугуевский район
современное название — Кленовая
год переименования — 1972
От Идалинцзы — «первый большой хребет». Два варианта произношения — Ибалинза и Италинза.
китайский топоним

Иванга | сопка | Тернейский район
современное название — Лиановая
год переименования — 1972
От Иваньгоу — «первая кривая падь».
китайский топоним

Иванга | река | Тернейский район
современное название — Лиановая Левая
год переименования — 1972
От Иваньгоу — «первая кривая падь».
китайский топоним

Иванга | хребет | Тернейский район
современное название — Лиановый
год переименования — 1972
От Иваньгоу — «первая кривая падь».
китайский топоним

Ивановка | село | Михайловский район

Ивнянка | река | Артёмовский городской округ
старое название — Малая Сан-Пауза (до 1972)
Река Ивнянка впадает в озеро Кролевецкое (до 1972 года — Эльпауза).
славянский топоним

Ивнячка | река | Уссурийский городской округ
старое название — Панихеза (до 1972)
Река Ивнячка — правый приток реки Комаровка (до 1972 года — Супутинка)
славянский топоним

Игнатьевка | село | Пожарский район

Иденгу | река | Дальнереченский район
современное название — Соболиха
год переименования — 1972
Название реки Иденгу и ее притоков Левая Иденгу и Правая Иденгу произошло от китайского Идэнгоу — «первая чистая речка».
китайский топоним

Избушка | река | Чугуевский район
старое название — Хуэлянза (до 1972)
Река Избушка — правый приток реки Вятская.
славянский топоним

Известняк | озеро | Ольгинский район
старое название — Топауза (до 1972)
Озеро Известняк находится в устье реки Брусиловка (до 1972 года — Топауза) и соединено протокой с Японским морем.
славянский топоним

Известняк | озеро | Ольгинский район
старое название — Топауза (до 1972)

славянский топоним

Извилинка | река | Чугуевский район
старое название — Сыдагоу (до 1972)
Река Извилинка — правый приток реки Уссури.
славянский топоним

Извилинка | село | Чугуевский район

Измайлиха | село | Красноармейский район

Изюбринка | река | Чугуевский район
старое название — Синтуха (до 1972)
Река Изюбринка — левый приток реки Павловка (до 1972 года — Фудзин или Лифудзин).
славянский топоним

Изюбриный | село | Чугуевский район
старое название — Сетюхе (1941-1972)

Икрянка | река | Партизанский район
старое название — Шайга (до 1972)

Река Икрянка — левый приток реки Партизанская (до 1972 года — Сучан).
славянский топоним

Икрянка | протока | Пожарский район
старое название — Ситухе (до 1972)

славянский топоним

Ильинка | река | Спасский район
старое название — Малая Угодинза (до 1972)

славянский топоним

Ильинка | село | Ханкайский район

Ильинка | железнодорожная станция | Ханкайский район

Ильичёвка | посёлок | Октябрьский район

Ильичёвка | село | Октябрьский район

Ильмаковка | река | Анучинский район
старое название — Пандагоу (до 1972)

славянский топоним

Ильмаковка | село | Анучинский район

Ильмовая | протока | Пожарский район
старое название — Сивантай (до 1972)

славянский топоним

Ильмовка | село | Лесозаводской городской округ

Иляньшань | гора | Хасанский район
современное название — Тройная
год переименования — 1972
От Иляньшань — «цепь гор».
китайский топоним

Ималиновская | падь | Партизанский район
современное название — Поворотная
год переименования — 1972
Предположительно название образовано от Ималин — «муравьиный хребет».
китайский топоним

Ималиновская | река | Партизанский район
современное название — Поворотная
год переименования — 1972
Предположительно название образовано от Ималин — «муравьиный хребет».
китайский топоним

Иман | река | Дальнегорский городской округ, Красноармейский район, Дальнереченский район, Дальнереченский городской округ
современное название — Большая Уссурка
год переименования — 1972

Имано-Вакское | село | Дальнереченский район
современное название — Речное
год переименования — 1972
Название образовано от Имань-Ваку — «козий водопой», где Имань — аборигенное слово, а Ваку — китайское.
сложный аборигено-китайский топоним

Имбиша | гора | Лазовский район
современное название — Кишиневка
год переименования — 1972
От Инбиши — «родниковая скала».
китайский топоним

Имбиша | река | Лазовский район
современное название — Перекатная
год переименования — 1972
От Инбиши — «родниковая скала».
китайский топоним

Имбишинская | гора | Лазовский район
современное название — Узловая
год переименования — 1972
От Инбиши — «родниковая скала».
китайский топоним

Иммудынза | гора | Чугуевский район, Лазовский район
современное название — Мокруша
год переименования — 1972
От Янмудинцзы — «тополевая горная вершина».
китайский топоним

Импанская | гора | Кавалеровский район
современное название — Марочная
год переименования — 1972
См. гора Имповская, Кавалеровский район.
китайский топоним

Импанский | перевал | Кавалеровский район
современное название — Крутой
год переименования — 1972
См. гора Имповская, Кавалеровский район.
китайский топоним

Имповская | гора | Кавалеровский район
современное название — Марочная
год переименования — 1972
Предположительно название горы Имповская образовано от китайского Иньпо — «вздымающаяся покатая гора». Был еще один вариант произношения названия — Импанская.
китайский топоним

Имповский | перевал | Кавалеровский район
современное название — Крутой
год переименования — 1972
См. гора Имповская, Кавалеровский район.
китайский топоним

Индолаза | падь | Кавалеровский район
современное название — Теневая
год переименования — 1972
От Иньдалацзы — «большая гора».
китайский топоним

Инженерная | гора | Чугуевский район
старое название — Северная Санцахуза (до 1972)

славянский топоним

Инлазы | село | Лазовский район
современное название — Скалистое
год переименования — 1972
От Иньлацзы — «высокая гора»
китайский топоним

Иннокентьевка | село | Лесозаводской городской округ

Иодзыхе | река | Тернейский район
современное название — Джигитовка
год переименования — 1972
Этимология неизвестна. Название реки употреблялось в двух вариантах — Иодзыхе и Евздухэ.
китайский топоним

Иолинза | река | Чугуевский район
современное название — Горелая
год переименования — 1972
От Иолинцзы — «высокий горный хребет».
китайский топоним

Иолинза | гора | Чугуевский район
современное название — Песчанка
год переименования — 1972
От Иолинцзы — «высокий горный хребет».
китайский топоним

Искра | село | Черниговский район
старое название — Кнорринг (1907-1964)

Иссими | река | Тернейский район
Приток реки Самарга.

Исток Холмихезы | гора | Красноармейский район
современное название — Холмистая
год переименования — 1972
От Хамахэцзы — «лягушиная река».
китайский топоним

Италинза | река | Чугуевский район
современное название — Кленовая
год переименования — 1972
От Идалинцзы — «первый большой хребет». Два варианта произношения — Ибалинза и Италинза.
китайский топоним

Ифан | падь | Лазовский район
современное название — Глазковка Большая
год переименования — 1972
В Лазовском районе две пади имели в своём названии китайское слово Ифан — «один дом». Одна из них была Большой Ифам или Ифан, другая Малый Ифам или Ифан.
китайский топоним

А Б В Г Д Е Ж З И
К Л М Н О П Р
С Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Э Ю Я